We have introduced new features in the game. Now available in German localization (please report any inaccuracies in the translation) and three new events: available aircraft disaster (with 1% probability if the plane is not maintained and 0.3% in the case of plane rule with maintenance), bad weather (with 5% probability, may delay or cancel the plane routes that day causing expenses and reimbursements for the airline) and penalties (with 5% probability, you have when a pilot or plane commits an infringement and causes a loss of money that is quantified depending on the aircraft).
Sono state introdotte nuove funzionalità nel gioco. Da oggi è disponibile la localizzazione in tedesco (vi prego di segnalare eventuali inesattezze della traduzione) e tre nuovi eventi: sono disponibili gli incidenti aerei (con una probabilità del 1% in caso di aereo non mantenuto e del 0.3% in caso di aereo in regola con la manutenzione), il maltempo (con una probabilità del 5%, può far ritardare l’aereo o annullare delle rotte in quella giornata causando spese e rimborsi per la compagnia aerea) e le penalità (con una probabilità del 5%, si hanno quando un pilota o l’aereo commette un’infrazione e causa una perdita di denaro che viene quantificata a seconda del velivolo).
Nous avons introduit de nouvelles fonctionnalités dans le jeu. Maintenant disponible dans la localisation allemande (se il vous plaît signaler toute inexactitude dans la traduction) et trois nouveaux événements: disponible catastrophe de l’avion (avec 1% de probabilité si l’avion ne est pas maintenue et 0,3% dans le cas de la règle d’avion à l’entretien), mauvais temps (avec 5% de probabilité, peut retarder ou annuler les routes planes jour provoquant des dépenses et des remboursements de la compagnie aérienne) et les sanctions (avec 5% de probabilité, vous avez quand un pilote ou en avion, commet une infraction et entraîne une perte d’argent qui est quantifiée en fonction de l’aéronef).
Hemos introducido nuevas características en el juego. Ya está disponible en la localización Alemán (favor de cualquier imprecisión en la traducción) y tres nuevos eventos: desastre aviones disponibles (con 1% de probabilidad si el avión no se mantiene y el 0,3% en el caso de la regla avión con mantenimiento), el mal tiempo (con 5% de probabilidad, puede retrasar o cancelar las rutas de avión ese día haciendo que los gastos y reembolsos de la línea aérea) y sanciones (con un 5% de probabilidad, usted tiene cuando un piloto o avión, comete una infracción y provoca una pérdida de dinero que se cuantifica en función de la aeronave).
Wir haben neue Features in das Spiel eingeführt. Jetzt auch in deutscher Lokalisierung (bitte melden Sie alle Ungenauigkeiten in der Übersetzung) und drei neue Veranstaltungen: vorhandene Flugzeugkatastrophe (mit 1% Wahrscheinlichkeit, wenn das Flugzeug nicht aufrechterhalten und 0,3% im Falle von Flugzeug Regel mit Wartung), schlechtes Wetter (mit 5% Wahrscheinlichkeit, zu Verzögerungen oder Stornierungen, die Flugrouten an diesem Tag verursacht Kosten und Vergütungen für die Airline) und Sanktionen (mit 5% Wahrscheinlichkeit haben Sie, wenn ein Pilot und Flugzeug einen Verstoß begeht, und führt zu einem Verlust von Geld, je nach quantifiziert wird das Flugzeug).
Hallo Airline Team
Ich bin ein begeisterte Gamer und würde meine Hilfe anbieten, um die Übersetzung verständlicher zu machen. Damit das Game auch in deutsch besser wird.
So sind im deutschen Gate auch Ausgänge oder Gate und nicht Tore. Der Fuhrpark heißt Flotte. Um die Übersetzung verständlicher zu machen.
Mit freundlichen Grüßen
Arne